• 名字是不是很熟悉?是的,偶爱偶家几年前也有一款插件是这个名,不过现在说的这款WP Slug Translate与偶爱偶家的那款没有任何关系,写作思路也不同,这是新一代的标题别名翻译插件!
    为什么要重新写一个呢?因为目前大家熟悉的两款都没法满足我的要求了,偶爱偶家的那个几年没更新了,而且谷歌API收费了;还有一款cos_slug_translator用的是有道,可是有道翻译太烂鸟~
    所以,新一代的标题别名翻译插件诞生了!采用微软Bing翻译!支持后台设置!支持38种语言翻译到英文!
    插件名称:WP Slug Translate
    WordPress官方地址:http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slug-translate/
    发布地址:http://boliquan.com/wp-slug-translate/
    主要功能:
    ①写文章时,点击“发布”以后,自动采用微软Bing翻译文章别名。
    ②如果手动输入英文别名,则以手动输入的为准。
    ③对于以前别名为中文乱码的文章,只要点击“编辑”,然后再点击“更新”即可自动翻译成英文的别名。
    ④对于已经是英文的别名,无论怎么编辑文章,url都不会改变,这个大家可以放心。
    ⑤如果由于网络原因导致翻译失败,会自动采用文章ID作为别名,当然你仍然可以手动输入别名,也可以把别名清空,再次尝试点击“更新”来自动翻译。
    使用方法:
    ①请到wordpress官方下载插件:http://wordpress.org/extend/plugins/wp-slug-translate/ 然后启用
    ②在wordpress后台依次点击:“设置”→“WP Slug Translate” 然后进行简单的设置,对于中文博客默认设置就好,方便自己人嘛~
    ③如果出现“Fatal error: Call to undefined function curl_init()”错误,是因为CURL功能没打开,请查看下面这篇文章:
    http://boliquan.com/xampp-call-to-undefined-function-curl-init/
    问题反馈:
    如果使用中遇到什么问题,或者有什么建议,请到这里留言:http://boliquan.com/wp-slug-translate/

  • 话题 ‘新一代WP Slug Translate标题别名翻译插件发布!’不再接受新回复。